中國古文之家 訪問手機版

《洞仙歌·雪云散盡》繁體版全文-李元膺

推薦專題:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未顯示完全,建議下載圖片版本保存,后期我們會提供word文檔版本。

洞仙歌·雪雲散盡

宋代-李元膺

一年春物,惟梅柳間意味最深。至鶯花爛漫時,則春已衰遲,使人無複新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,無後時之悔。
雪雲散盡,放曉晴池院。楊柳於人便青眼。更風流多處,一點梅心,相映遠,約略顰輕笑淺。
一年春好處,不在濃芳,小豔疏香最嬌軟。到清明時候,百紫仟紅,花正亂,已失春風一半。早佔取韶光共追遊,但莫管春寒,醉紅自暖。

注釋


①放:露出。
②青眼:指初生之柳葉,細長如眼。
③約略:大概,差不多。
④疏香:借指梅花。
⑤亂:熱鬧,紅火。
⑥韶光:美好的時光,常指春光。
⑦但莫管:只是不要顧及。

             

    歡迎留言/糾錯(共有信息0條))

    網友留言
    古文之家 www.rvmiik.icu ICP備案: 渝ICP備08100657號-6
    古文投稿聯系方式 郵箱:[email protected] 本站非贏利組織,為個人網站,所有內容僅供學習和交流,如無意間侵權,請聯系告知,立馬刪除。
    pk10骗局全过程 青海11选5结果 广东好彩一号码走势图 湖北新11选5开奖公告 15选5胆拖 江西十一选五开奖结果查询结果 pk10稳赚投注公式 龙湖配资 心水清时是什么生肖 江苏7位数下期预测号码为 海燕博彩论坛 股票指数计算方法 综合法 秒速牛牛玩法 真钱轻松盈下载 股票打新股需要条件 重庆百变王牌最近一期 贵州快三推荐号码今天