中國古文之家 訪問手機版

呂不韋的《祁黃羊去私》全文對照翻譯及詩意

推薦專題:-
文字版小提示:由于文字版本不便于保存,所以文字版本未顯示完全,建議下載圖片版本保存,后期我們會提供word文檔版本。

祁黃羊去私

先秦-呂不韋

    平公曰:“
    平公說:“
    祁黃羊對曰:“
    祁黃羊回答說:“
    又遂用之。
    就任用了祁午。
    午可。”
    祁午適合。”
    君問可,非問臣之子也。”
    您問的是誰可任用,不是問我的兒子是誰。”
    對曰:“
    祁黃羊回答說:“
    平公曰:“
    平公(稱贊)說:“
    善。”
    好。”
    南陽無令,其誰可而為之?”
    南陽這個地方沒有長官,誰可以任用?”
    對曰:“
    祁黃羊回答說:“
    遂用之。
    就任用了解狐。
    國人稱善焉。
    國人都稱贊這件事。
    解狐可。”
    解狐適合。”
    君問可,非問臣之仇也。”
    您問的是誰可任用,不是問我的仇人是誰。”
    解狐非子之仇邪?”
    解狐不是你的仇人嗎?”
    平公曰:“
    晉平公(又稱贊)說:“
    國無尉,其誰可而為之?”
    國家沒有掌管軍事的官,誰可以任用?”
    孔子聞之曰:“
    孔子聽到了這件事,說:“

    晉平公問于祁黃羊曰:“
    晉平公問祁黃羊:“
    午非子之子邪?”
    祁午不是你的兒子嗎?”
    平公曰:“
    晉平公說:“
    居有間,平公又問祁黃羊曰:“
    過了一段時間,晉平公又問祁黃羊說:“
    對曰:“
    祁黃羊回答說:“
    善哉祁黃羊之論也外舉不避仇內舉不避子。
    祁黃羊的建議真好啊,他薦舉外人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子。
    善。”
    好。”
    祁黃羊可謂公矣。”
    祁黃羊可以稱得上是大公無私了。”

翻譯作者:此翻譯收集整理至網絡,原作者不詳,翻譯版權歸原作者。
更多 詩意

晉平公問祁黃羊:“南陽這個地方沒有長官,誰可以任用?”祁黃羊回答說:“解狐適合。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說:“您問的是誰可任用,不是問我的仇人是誰。”平公(稱贊)說:“好。”就任用了解狐。過了一段時間,晉平公又問祁黃羊說:“國家沒有掌管軍事的官,誰可以任用?”祁黃羊回答說:“祁午適合。”晉平公說:“祁午不是你的兒子嗎?”祁黃羊回答說:“您問的是誰可任用,不是問我的兒子是誰。”晉平公(又稱贊)說:“好。”就任用了祁午。
國人都稱贊這件事。孔子聽到了這件事,說:“祁黃羊的建議真好啊,他薦舉外人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子。祁黃羊可以稱得上是大公無私了。”

    歡迎留言/糾錯(共有信息0條))

    網友留言
    古文之家 www.rvmiik.icu ICP備案: 渝ICP備08100657號-6
    古文投稿聯系方式 郵箱:[email protected] 本站非贏利組織,為個人網站,所有內容僅供學習和交流,如無意間侵權,請聯系告知,立馬刪除。
    pk10骗局全过程 泰瑞信达 江苏快3投注 长期公开精准单双四肖 宁夏11选五购买平台 天津十一选五开奖号码在过去 喜乐彩票 客户端 炒股配资网站 排列7走势图带连线图 最准大乐透预测 体彩云南11选五开奖走势图 广西体彩11选5玩法介绍 股票分析师 老师 河北快3基本走势图一定牛 小盘股票推荐 山西快乐十分开奖结果双 玩三分彩有窍门吗